太棒了 好电影不会因为时间流逝而失去魅力 我想这部片子我会看不止一遍就如 the man from earth
白纸团:123.234.75.168
Kate Hudson的脸可真方,这故事离我的生活真远两个俏公主完全无法感受 摇滚滥交毒品粗口追星就这还非要用纯情做遮掩何苦来呢受不鸟
王耳朵:182.85.60.100
又是一部打开过几次看了开头但是一看到两个小时就没看下去的电影今天看完嗯不错穿插在里面的指导员的话每一段都觉得有道理233 show me the money!太讲义气了和他的妻子相处模式真让人羡慕哈哈哈哈哈小孩子太可爱了怎么可以这么萌看到最后才发现其实也算是部圣诞电影在圣诞节这一天发现的真爱~ -Men are the enemy. But I still love the enemy. -I miss my..wife. balabala.停顿抿嘴.I love you. you complete me.. -shut up. 喜极而泣.just shut up. you had me at "hello"❤️ big hug!
童趣屋:210.43.111.6
原书标题出自美国南北战争中南军的战歌中的一句:he's trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored. 这里he是上帝大概意思是(愤怒的)上帝在践踏着陈年苦酒我觉得翻译成《两个俏公主》比较贴切译者不做研究望文生义的笑话比比皆是比如著名品牌North Face被译成”北脸”它实际上是指山的北面所以应该是“北坡“这个意思倘若译者问过任何一个美国访客都不会搞错